KitchenAid KMCS 3610 IX Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não KitchenAid KMCS 3610 IX. KitchenAid KMCS 3610 IX Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

SEGNALE ACUSTICO1. PREMETE IL TASTO OK.2. RUOTATE LA MANOPOLA DI regolazione per attivare o disattivare l’allarme.3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per

Página 3

USATE QUESTA FUNZIONE quando avete bisogno di un timer di cucina per indicare il tempo desiderato, adesempio per cuocere pasta o uova oppurre far liev

Página 4 - Installazione

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per normali operazioni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce, patatee carne.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sul

Página 5

QUESTA FUNZIONE SERVE per riscaldare rapidamente alimenti ad alto contenuto d’acqua come zuppe nondense, caffè o tè.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIO

Página 6 - Precauzioni

SEGUITE LA PROCEDURA descritta per il capitolo "Cottura e riscaldamento con le microonde" e pereffettuare lo scongelamento manuale seleziona

Página 7 - Accessori

USATE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, pollo, pesce, verdure e pane.LA FUNZIONE SCONGELAMENTO RAPIDO (JET DEFROST) PUÒ ESSERE USATA SOLO SE IL PE

Página 8 - Raffreddamento

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidamente la superficie dell’alimento.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione Grill.2. RUOTATE LA

Página 9

USATE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE pietanze gratinate, lasagne, pollame e patate al forno.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizioneTurbogril

Página 10 - Modifica delle impostazioni

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per riscaldare o cuocere pizze o altri alimenti a base di pasta o impasti. E'perfetto anche per friggere uova e pancet

Página 11

USATE QUESTA FUNZIONE per preriscaldare il forno vuoto.IL PRERISCALDAMENTO deve sempre avvenire a forno vuoto come per la normale cottura nel fornocon

Página 13 - Avvio Rapido 30’’

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per cuocere meringhe, pasticceria, torte tipo pan di Spagna, soufflé,pollame e arrosti di carne.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULT

Página 14 - Scongelamento manuale

USATE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE ARROSTI DI CARNE, pollame e patate al forno con la buccia,alimenti veloci surgelati, torte tipo pan di Spagna, pasti

Página 15

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per riscaldare cibi pronti, sia surgelati che a temperatura ambiente.DISPONETE IL CIBO su un piatto resistente alle microon

Página 16 - Funzione Turbo Grill

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per la cottura di verdure, riso, pesce e pasta.QUESTA FUNZIONE SI ESEGUE IN DUE FASI.• La prima fase porta rapidamente l’al

Página 17

1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione Modalità assistita.2, 4, 6, 8. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare.3, 5, 7. PREMET

Página 18

LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONEnormalmente richiesta.LA MANCATA ESECUZIONE DELLE OPERAZIONI DIPULIZIA PERIODICHEpuò provocare deterioramentidella su

Página 19

Guida ricerca guasti26Smaltimento imballaggio• Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio .

Página 20 - Termoventilato

Prima di contattare il Servizio Assistenza:1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in “Guida

Página 21

5019 721 02029Printed in Italyn03/10I

Página 22 - Sensor riscaldamento

Installazione 4Importanti precauzioni di sicurezza 5Precauzioni 6Accessori 7Protezione anti-avvio / sicurezza bambini 8Grado di cottura 8Raffreddament

Página 23

PRIMA DEL COLLEGAMENTOCONTROLLATE che la tensione indicata sullatarghetta matricola corrisponda allatensione della vostra abitazione.NON RIMUOVERE LE

Página 24 - Modalità assistita

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVAREPER ULTERIORI CONSULTAZIONINON RISCALDARE O USARE MATERIALIINFIAMMABILIall’interno o vicino al forno. Ivapori potrebb

Página 25 - Manutenzione e pulizia

SUGGERIMENTI GENERALIQUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTEALL’USO DOMESTICO!CON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questoapparecchio non deve mai

Página 26 - Guida ricerca guasti

SUGGERIMENTI GENERALIIN COMMERCIO SONO disponibili diversi accessori.Prima di acquistarli, accertarsi che siano specificiper la cottura a microonde.AS

Página 27 - Servizio assistenza

QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVAAUTOMATICAMENTE UN MINUTO DOPOche il fornoviene a trovarsi nella fase di attesa (“standby”)”. (Ilforno si trova

Página 28 - 5019 721 02029

QUANDO L’APPARECCHIO viene collegato alla corrente per la prima volta viene richiesta l’impostazione diLingua e Orologio.DOPO UN’INTERRUZIONE DI CORRE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários