Kitchenaid 2200139A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Kitchenaid 2200139A. KITCHENAID 2200139A Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
operation/performance, parts, call:
1-800-422-1230
installation and service 1-800-807-6777
In the U.S. for questions about features,
In Canada, call:
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
accessories or service,
for assistance
1-800-461-5681
2200139A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 2200139A

operation/performance, parts, call:1-800-422-1230installation and service 1-800-807-6777In the U.S. for questions about features, In Canada, call:or v

Página 2 - MATIÈRES

10Replacing the Door Panels1. Replace the refrigerator or freezer door panels: Open refrigerator or freezer door. Carefully slide the ¹⁄₈" deco

Página 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11Base GrilleTo remove the base grille:1. Open both refrigerator doors.2. Place hands along the ends of the grille, with your thumbs along the top. Pu

Página 4 - PARTS AND FEATURES

12Understanding Sounds You May HearYour new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might b

Página 5 - INSTALLING

13Setting the ControlsFor your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure

Página 6 - Removing the Doors

14Food Storage GuideStoring fresh foodWrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prev

Página 7 - Water System Preparation

15Do not use: Bread wrappers Non-polyethylene plastic containers Containers without tight lids Wax paper or wax-coated freezer wrap Thin, semi-pe

Página 8 - Connecting the Refrigerator

16Water and Ice Dispensers(on some models)Depending on your model, you may have one or more of the following options: The ability to select either cru

Página 9 - Factory Trim Kit

17To dispense water:1. Press a glass against the water dispenser lever.2. Remove the glass to stop dispensing.NOTE: Dispense enough water every week t

Página 10

182. Remove the cartridge cap by sliding it off the end of the old cartridge. The cap will slide to the left or right. DO NOT DISCARD THE CAP. 3. Tak

Página 11 - Door Closing

19To remove shelves from the shipping position (shelves are shipped upside down):1. Grasp front of upper shelf with one hand and use other hand to rem

Página 12 - REFRIGERATOR

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ... 3PARTS AND FEATURES...

Página 13 - Adjusting Control Settings

20Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature ControlThe convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. Un

Página 14 - Food Storage Guide

21Door RailsThe door rails may be removed for easier cleaning. Snap-on Door RailsTo remove the rails:1. Remove all items from the shelf. 2. Push in sl

Página 15 - FEATURES

22Freezer Shelf(number varies with model)To remove the shelf: 1. Lift the shelf off of the supports.2. Slide it out of the shelf support holes.Replace

Página 16 - Water and Ice Dispensers

23 Additional cleaning tips are listed below:Changing the Light BulbsNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the

Página 17 - DISPENSER

24Upper freezer light (on some models):1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove the light shield by grasping the top center of the shield

Página 18 - Refrigerator Shelves

25MovingWhen you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.1. If your refrigerator has an automatic ic

Página 19 - Drawer and Cover

26The motor seems to run too much Is the room temperature hotter than normal?Expect the motor to run longer under warm conditions. At normal room t

Página 20 - Crisper Humidity Control

27The ice dispenser will not operate properly Is the freezer door closed completely?Push the door firmly shut. If it will not shut all the way, see

Página 21 - Door Accessories

28The divider between the two compartments is warm The warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior moisture control. If stil

Página 22 - CARING FOR

29ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Página 23 - Changing the Light Bulbs

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT – Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aband

Página 24 - Vacation and Moving Care

30WARRANTY KITCHENAID® REFRIGERATORFULL ONE-YEAR WARRANTY ON REFRIGERATORFor one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the

Página 25 - SHOOTING

31WATER FILTER CERTIFICATIONS

Página 26

32• The product is for cold water use only.• Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfecti

Página 27

33SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT – L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Página 28

34PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les ca

Página 29 - OR SERVICE

35INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEURDéballage de votre réfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et toutes les étiquettes

Página 30 - REFRIGERATOR

36Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique

Página 31 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

373. Enlever la charnière supérieure à gauche. Enlever le couvercle de la charnière et les vis. NE PAS ENLEVER LA VIS 1, TEL QU’INDIQUÉ DANS LE SCHÉM

Página 32 - Product Data Sheet

383. Mettre la machine à glaçons en marche en ouvrant la porte du congélateur et en abaissant le levier de signal comme illustré.4. Accorder 24 heure

Página 33 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

395. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄-po dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.1. Canalisation

Página 34 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

4PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed. The loca

Página 35 - RÉFRIGÉRATEUR

40Ensembles décoratifs de l’usine (sur certains modèles)Une occasion peut survenir lorsque vous devez enlever l’ensemble décoratif installé à l’usine,

Página 36 - Enlèvement des portes

41Installation de panneaux en bois sur commande Si vous avez l’intention d’installer des panneaux décoratifs en bois, vous aurez besoin de créer les p

Página 37 - AVERTISSEMENT

42Fermeture des portesVotre réfrigérateur présente 2 roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’une du côte gauche. Si votre réfrigérate

Página 38 - Raccordement du

43UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURPour s’assurer d’une circulation d’air appropriéePour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre

Página 39

44Ajustement des réglages de contrôleDonner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d

Página 40 - Ensembles décoratifs

45Conservation des aliments congelésREMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation ou pour les tem

Página 41 - Grille de la base

46CARACTÉRIS-TIQUES DU RÉFRIGÉRATEURBac d’entreposage de la machine à glaçonsPour retirer le bac à glaçons :1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à

Página 42 - Les bruits de l’appareil que

47Certains modèles distribuent des glaçons et de la glace concassée. Avant la distribution de glaçons, choisir quelle sorte vous préférez. Les réglage

Página 43 - UTILISATION DU

48REMARQUE : Voir la section “Remplacement des ampoules d’éclairage” pour des renseignements sur le changement de l’ampoule du distributeur.Sur les mo

Página 44 - Guide d’entreposage

494. Faire glisser le couvercle de la cartouche sur la nouvelle cartouche comme le montre l’illustration.5. Mettre le couvercle de la cartouche en po

Página 45

5INSTALLING YOUR REFRIGERATORUnpacking Your RefrigeratorRemoving packaging materials Remove tape and any labels from your refrigerator before using (

Página 46 - TIQUES DU

50Tablettes sur roulettes (sur certains modèles)Certaines tablettes roulent vers l’extérieur et facilitent l’accès aux aliments placés à l’arrière. Po

Página 47 - CRUSH CUBE

51Réglage de la température du tiroir convertible à légumes/viandeLe tiroir convertible à légumes/viande peut être ajusté pour refroidir correctement

Página 48

52Réglage de l’humidité dans les bacs à légumesCe réglage permet de contrôler le degré d’humidité dans les bacs à légumes étanches. La commande peut ê

Página 49 - Tablettes du réfrigérateur

53Clayette de congélateur(le nombre varie selon le modèle)Pour retirer la clayette : 1. Soulever la clayette de ses appuis.2. La glisser vers l’extéri

Página 50 - Tiroir et couvercle

54 Autres conseils de nettoyage indiqués ci-dessous :Remplacement des ampoules d’éclairageREMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder to

Página 51 - Bac à légumes et couvercle

55Lumière des bacs (sur certains modèles) :1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Enlever le protecteur de l

Página 52 - Accessoires de porte

56Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacancesSi vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence

Página 53 - DE VOTRE

57DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile.Le réfrigérateur ne fonctionne pas

Página 54 - Remplacement des

58La machine à glaçons ne produit pas de glaçons La température du congélateur n’est-elle pas assez froide pour produire des glaçons?Attendre 24 he

Página 55 - Pannes de courant

59 Les glaçons ont-ils gelé dans le bac à glaçons?Secouer le bac à glaçons pour séparer les cubes. Si les cubes ne se séparent pas, vider le bac e

Página 56 - Entretien avant les vacances

6Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect

Página 57 - DÉPANNAGE

60La cloison entre les deux sections est tiède La température tiède est probablement attribuable à un fonctionnement normal du réglage automatique de

Página 58

61ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc

Página 59

62GARANTIE DE RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEURPour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque c

Página 60

63CERTIFICATIONS DE FILTRE À EAUSystème de filtration d'eau modèle WF-L500Ce produit a été testé et homologué par NSF International en vertu de l

Página 61 - OU SERVICE

4/992200139A® Registered Trademark/TM of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A.© 1999 KitchenAid ® Marque déposée

Página 62

73. Remove left top hinge. Remove hinge cover and screws. DO NOT REMOVE SCREW 1 AS SHOWN IN DIAGRAM. Disconnect wiring plug and both ground wires.

Página 63 - Spécifications :

8Connecting the Refrigerator to a Water SourceRead all directions carefully before you begin.IMPORTANT: If operating the refrigerator before installi

Página 64

9Connecting to refrigerator:1. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do

Comentários a estes Manuais

Sem comentários