KitchenAid KURR304ESS Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Frigoríficos KitchenAid KURR304ESS. KitchenAid KURR304ESS Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
REFRIGERATOR
GLASS DOOR MODEL
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
REFRIGERATOR
MODELO DE PUERTA DE VIDRIO
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite
nuestro sitio de internet en...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet en...
www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR
MODÈLE DE PORTE EN VERRE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
W10741574A/8336460126500
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - RÉFRIGÉRATEUR

REFRIGERATORGLASS DOOR MODELUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1

Página 2 - TABLE DES MATIÈRES

10 Is the door closed completely? Push the door firmly shut. If it will not shut all the way, see “The door will not close completely” later in this

Página 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Página 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

1211/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo

Página 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

13SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse de su viejo refrigeradorIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los r

Página 6 - REFRIGERATOR USE

14REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientasHerramienta necesariaReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Destornilla

Página 7

15Método de conexión a tierra recomendadoSe requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 am

Página 8 - REFRIGERATOR CARE

163. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar el refrigerador o gírelas hacia la izquierda para levantarlo. Puede precisar darles varias

Página 9 - TROUBLESHOOTING

17Cómo ajustar el controlCuando el refrigerador se enciende por primera vez, la temperatura se ajusta por defecto al ajuste recomendado. Para ajusta

Página 10 - The door is difficult to open

18Modo de bloqueoEl modo Lock (Bloqueo) desactiva todas las opciones y evita que se realice cualquier cambio a los ajustes de temperatura deseados. P

Página 11 - ASSISTANCE OR SERVICE

193. Empuje ambas lengüetas hacia el centro para liberar la rejilla base del gabinete y quitarla.Para volver a colocar la rejilla de la base:1. Abra l

Página 12 - WARRANTY

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS ...

Página 13 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

20SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.Su refrigerador no funciona ¿Está d

Página 14 - INSTALACIÓN

21La puerta no cierra completamente ¿Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta? Ordene los recipientes de manera que queden más junt

Página 15 - INSTRUCCIONES DE

22GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a

Página 16 - USO DE SU REFRIGERADOR

2311/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE C

Página 17

24SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Página 18 - CUIDADO DEL

25 EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillageOutillage nécessaire :Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Tournev

Página 19 - ADVERTENCIA

26Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique

Página 20 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

27 2. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale. 3. Tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la droite pour abaisser le réfrigérateur ou tou

Página 21 - AYUDA O SERVICIO

28Réglage de la commandeLorsque l'on met en marche le réfrigérateur pour la première fois, la température est réglée par défaut sur le réglage re

Página 22 - GARANTÍA LIMITADA DEL

29Porte ouverteSi la porte est laissée ouverte pendant plus de 5 minutes, l'avertisseur retentira toutes les 2 minutes jusqu'à ce que l&apos

Página 23

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Página 24 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

30ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURGrille de la baseL’utilisateur doit retirer la grille de la base pour pouvoir accéder aux serpentins du condenseur lors du

Página 25 - D’INSTALLATION

31Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagementVacancesSi vous laissez votre réfrigérateur allumé pendant votre absence, consommer

Página 26 - INSTRUCTIONS

32La température est trop élevée La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le réfr

Página 27 - RÉFRIGÉRATEUR

33ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise

Página 28

34GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'

Página 29 - CARACTÉRISTIQUES DU

3511/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE Q

Página 30 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

W10741574A/8336460126500®/™ ©2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo

Página 31 - DÉPANNAGE

4INSTALLATION REQUIREMENTSToolsTool NeededGather the required tool before starting installation. Phillips screwdriverLocation RequirementsTo ensure

Página 32 - AVERTISSEMENT

5INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.

Página 33 - ASSISTANCE OU SERVICE

6REFRIGERATOR USENormal SoundsYour new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be con

Página 34 - RÉFRIGÉRATION

7Using PresetsFor your convenience, your refrigerator also has controls that are preset to recommended storage temperatures for specific products.Pres

Página 35

8If the over temperature condition is still present when an Over Temp reset is performed, the indicator light will continue to reactivate every 4 hour

Página 36 - 8336460126500

9 To help remove odors, you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26 g to 0.95 L] of water).4. Wash s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários