KitchenAid KMCX 4510 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Arcas congeladoras KitchenAid KMCX 4510. KitchenAid KMCX 4510 Instruction for Use [de] [en] [fr] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

101. Insérez la sondethermique dans lesaliments lorsque ceux-cisont encore sur lecomptoir de la cuisine.Assurez-vous de fairepénétrer la sonde le plus

Página 3

11Cette fonction de protection contre le démarrage estactivée une minute après le retour du four en "mode veille".Cela signifie que vous dev

Página 4 - Informations importantes

12Lors de l'utilisation de certaines fonctions, lefour peut s'arrêter et vous inviter à effectuer uneopération ou tout simplement vous indiq

Página 5 - Avant la première utilisation

13Pour vous faciliter encore plus la vie, le four établitautomatiquement la liste de vos raccourcis préférés.Lorsque vous commencez à utiliser votre f

Página 6

Pour mettre l'appareil en fonction ou l'arrêter, appuyez sur la touche marche/arrêtou tournez simplement le bouton multifonction.Lorsque l&a

Página 7 - Précautions importantes

151. Tournez le bouton de réglage jusqu'à l'affichage del'indication Heure.2. Appuyez sur la touche OK. (Les chiffres clignotent.)3. To

Página 8 - Service Après-vente

161. Tournez le bouton de réglage jusqu'à l'affichage del'indication Luminosité.2. Appuyez sur la touche OK.3. Tournez le bouton de rég

Página 9 - Accessoires

17Lorsque la cuisson a démarré :Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 30 secondes vial'activation de la touche de d

Página 10 - Positionnement de la sonde

181. Mettez le four hors tension en tournant le bouton multifonction jusqu'au réglage Zéro ou enappuyant sur la touche de marche/arrêt.2. Appuyez

Página 11 - Verrouillage des touches

191. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Micro-ondes.2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temp

Página 13 - Refroidissement

201. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Micro-ondes.2. Appuyez sur la touche de marche/arrêt.3. Appuyez

Página 14 - Marche/Arrêt

211. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage de lafonction Préchauffage rapide.2. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner

Página 15 - Réglage de l'horloge

221. Tournez le bouton multifonction sur la position"Conventional" (Convection naturelle).2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre s

Página 16 - Luminosité

231. Tournez le bouton multifonction sur la position"Conventional" (Convection naturelle).2. Tournez le bouton de réglage sur la position &q

Página 17 - Cuisson continue

24Pour les aliments tels que croque-monsieur, biftecks etsaucisses, placez les aliments sur la grille métallique.1. Tournez le bouton multifonction ju

Página 18 - Départ différé

1. Tournez le bouton multifonction jusqu'à la position Gril.2. Tournez le bouton de réglage sur la position "Grill + MW"(Gril + MO).3.

Página 19 - Niveau de puissance

26Turbo gril 1. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Gril.2. Tournez le bouton multifonction jusqu'à

Página 20 - Jet Start (Démarrage rapide)

Gril turbo + MO 1. Tournez le bouton multifonction jusqu'à l'affichage del'indication Gril.2. Tournez le bouton de réglage jusqu'à

Página 21 - Préchauffage rapide

28Chaleur pulsée1. Tournez le bouton multifonction pour trouver la fonction"Forced Air" (Chaleur pulsée). 2. Appuyez sur la touche OK pour c

Página 22 - Convection naturelle

29Chaleur pulsée + MO1. Tournez le bouton multifonction pour trouver la fonction"Forced Air" (Chaleur pulsée).2. Tournez le bouton de réglag

Página 23

Informations importantes 4Protection de l'environnement 5Avant la première utilisation 5Consignes de sécurité importantes 6Précautions import

Página 24

30Fonction spéciale - Maintien à température 1. Tournez le bouton multifonction sur la position "Special".2. Tournez le bouton de réglage su

Página 25 - Gril + MO

31Fonction spéciale - Levage pâte1. Tournez le bouton multifonction sur la position "Special".2. Tournez le bouton de réglage sur la positio

Página 26 - Turbo gril

32Réchauffage automatique1. Tournez le bouton multifonction sur la position"Automatic".2. Tournez le bouton de réglage sur la position "

Página 27 - Gril turbo + MO

33Réchauffage automatiqueLorsque vous conservez un repas auréfrigérateur ou que vous le disposez sur un platpour le réchauffer, placez les aliments le

Página 28 - Chaleur pulsée

34Décongélation rapide 1. Tournez le bouton multifonction jusqu'à la position "Auto".2. Tournez le bouton de réglage sur la position &q

Página 29 - Chaleur pulsée + MO

35ALIMENTS SURGELÉS :Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d'alimentinférieur.Pour les al

Página 30

36Décongélation manuellePour une décongélation manuelle, procédezcomme indiqué au paragraphe "Cuisson etréchauffage avec la fonction micro-ondes&

Página 31

Utilisez cette fonction pour cuire du pain et des pizzas.1. Tournez le bouton Multifonction jusqu'à la position "PRO".2. Tournez le bou

Página 32 - Réchauffage automatique

Utilisez cette fonction pour cuire de la pâtisserie.1. Tournez le bouton multifonction jusqu'à la position "PRO".2. Tournez le bouton d

Página 33

Utilisez cette fonction pour cuire des rôtis.Cette fonction est principalement conçue pour être utilisée avec la sonde à viande, mais elle peutégaleme

Página 34 - Décongélation rapide

4AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATIONCet appareil est conforme à la norme desécurité en vigueur.Veuillez conserver en lieu sûr la notice d'empl

Página 35

40CATÉGORIE D'ALIMENTS USTENSILES GRADIN° C FOUR° CSONDEDURÉEAJOUTEREAURôti deporc/veauPlat à rôtir ougrilleGradin 1 190°C 68°C50-80MINAPRÈS 20MI

Página 36 - Décongélation manuelle

41Le nettoyage est la seule tâche demaintenance normalement requise.Si la propreté du four n'est pas assurée, unedétérioration de la surface risq

Página 37 - Boulangerie prof

42Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter leService Après-vente, veuillez vérifier les pointssuivants :• La fiche électrique est correctement

Página 39 - Rôtissage prof

5019 500 00007Printed in Italyn10/12F

Página 40

5Mise au rebut des éléments d'emballage • Les matériaux d'emballage sont entièrementrecyclables, comme l'indique le symbole derecyclage

Página 41 - Entretien et nettoyage

6LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVERPOUR TOUTE CONSULTATIONULTÉRIEUREVeillez à ne pas chauffer ou utiliser dematériaux inflammables à l'intérieur ou

Página 42 - Spécifications techniques

7GÉNÉRALITÉSN'utilisez cet appareil que pour un usagedomestique ! L'appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec lafonction micro-ondes.

Página 43

8Avant de contacter le Service Après-vente :1. Essayez de remédier par vous-même à l'inconvénient en vous reportant au chapitre "Diagnostic

Página 44 - 5019 500 00007

9GÉNÉRALITÉSVérifiez que les ustensiles sont résistants à lachaleur et perméables aux micro-ondes avant deles utiliser.De nombreux accessoires sont di

Comentários a estes Manuais

Sem comentários