KitchenAid Freestanding Gas Ranges Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões KitchenAid Freestanding Gas Ranges. KitchenAid Freestanding Gas Ranges User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements...........................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................7
Unpack Range..............................................................................7
Adjust Leveling Legs....................................................................7
Install Anti-Tip Bracket.................................................................8
Make Gas Connection .................................................................8
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................9
Level Range..................................................................................9
Electronic Ignition System .........................................................10
Replace Oven Racks and Storage Drawer................................11
Complete Installation .................................................................11
GAS CONVERSIONS....................................................................12
LP Gas Conversion ....................................................................12
Natural Gas Conversion.............................................................15
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE...................................................18
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................19
Outillage et pièces......................................................................19
Exigences d'emplacement.........................................................19
Spécifications électriques..........................................................21
Spécifications de l’alimentation en gaz .....................................22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................23
Déballage de la cuisinière..........................................................23
Réglage des pieds de nivellement.............................................23
Installation de la bride antibasculement ....................................24
Raccordement au gaz................................................................25
Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement .....26
Réglage de l'aplomb de la cuisinière.........................................26
Système d'allumage électronique .............................................26
Réinstallation des grilles de four et du tiroir de remisage .........28
Achever l’installation ..................................................................28
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......................29
Conversion de Gaz naturel à Propane.......................................29
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel ..........................32
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10188242A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGESINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (7

Página 2 - RANGE SAFETY

10Electronic Ignition SystemInitial lighting and gas flame adjustmentsCooktop and oven burners use pilotless igniters in place of standing pilots. Whe

Página 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

113. If the oven bake flame needs to be adjusted, locate the air shutter near the center rear of the storage drawer compartment. Use a flat-blade scre

Página 4 - Cabinet Dimensions

12GAS CONVERSIONSGas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. LP Gas Conversion1. T

Página 5 - Type of Gas

139. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover.10. Flip the regulator cap over and replace the plastic cover.11. Screw the regulator cap

Página 6 - Gas Supply Pressure Testing

143. Turn the Number M50 Natural gas broil burner orifice hood counterclockwise to remove.4. Install the Number 57 LP gas broil burner orifice hood, t

Página 7

15Natural Gas Conversion1. Turn manual shutoff valve to the closed position.2. Unplug range or disconnect power.To Convert Gas Pressure Regulator1. Re

Página 8 - Typical flexible connection

16To Convert Oven Bake Burner1. Locate the oven orifice hood from the front of the range.2. Using an adjustable wrench, turn the Number .049 LP gas ba

Página 9 - Complete connection

176. Position the broil burner against the roof of the oven cavity and attach with screw.To Convert Surface Burners1. If installed, remove the burner

Página 10 - Electronic Ignition System

18SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Página 11 - To Replace Storage Drawer:

19EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instruc

Página 12 - GAS CONVERSIONS

2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Página 13 - To Convert Oven Broil Burner

20 La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisinière, voir l

Página 14 - To Convert Surface Burners

21Dimensions du placardLes dimensions de l'espace d'installation entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 2

Página 15

22Spécifications de l’alimentation en gazObserver toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : L'installation doit sa

Página 16

23Détendeur de gazLe détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du déte

Página 17

242. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1&

Página 18 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

25Raccordement au gazRaccordement typique par raccord flexible1. Appliquer une pâte à joints spéciale pour tuyauteries propane sur les extrémités du p

Página 19 - EXIGENCES D’INSTALLATION

26Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement1. Déplacer la cuisinière près de l’ouverture d’encastrement.2. Retirer le carton ou l

Página 20 - Dimensions du produit

27S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum :1. Allumer un brûleur et le régler au débit minimum.2. Ôte

Página 21 - AVERTISSEMENT

283. Serrer la vis de réglage de l’admission d’air4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.Réinstallation des grilles de four et du tiro

Página 22

29CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZLes conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par u

Página 23

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Página 24

308. Déterminer l’emplacement du détendeur à l'arrière de la cuisinière.IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur.9. Dévisser le chapeau du détende

Página 25

31Conversion du brûleur du gril1. Ôter la vis servant à immobiliser le brûleur du gril et la mettre de côté.2. Enlever le brûleur du gril du gicleur.

Página 26 - B. Débit thermique maximum

32Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane5. Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour propane correct. Voir le “Tableau de

Página 27

338. Déterminer l’emplacement du détendeur à l'arrière de la cuisinière.IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur.9. Dévisser le chapeau du détende

Página 28 - Achever l’installation

344. Positionner le brûleur de cuisson au four au-dessus du gicleur et le fixer au moyen de trois vis.5. Remettre en place le couvercle du brûleur de

Página 29

35Conversion des brûleurs de surface 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.2. Ôter le chapeau de brûleur.3. À l’aide d’un tournev

Página 30 - Conversion du brûleur du four

W10188242A© 2008.All rights reserved.Tous droits réservés.2/08Printed in U.S.A.Imprimé aux É.-U.

Página 31 - Conversion du brûleur du gril

4Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standa

Página 32

5Electrical RequirementsIMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local c

Página 33

6Gas Supply Line Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in in

Página 34

7INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and protective film from the range. Keep cardboard bottom under range.2. Remo

Página 35

8Install Anti-Tip Bracket1. Remove the anti-tip bracket that is taped in the storage drawer.2. Determine which mounting method to use: floor or wall.I

Página 36 - W10188242A

93. Use a ¹⁵⁄₁₆" combination wrench and an adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked

Comentários a estes Manuais

Sem comentários